First, before you invent a skin, you are born with a skin; second, you can make a skin when you have one.
A narrative of the early modern Indian sculpture known as the Mithuna couple.
An astonishing new narrative of Mandu Yenu, a throne from the ancient Kingdom of Bamum.
Eine Erzählung aus Fragen und Widersprüchen: das Mithuna-Paar, eine Elfenbeinskulptur des 17. Jahrhunderts
Antonin Artaud’s last large-scale work, published in its complete form in English for the first time.
»Sie denkt viel an ihre Tochter, die zu viel denkt, sie denkt viel an sie, weil sie zu viel denkt…«
»Dient unser Erwachen angesichts der gegenwärtigen Krisen nicht vor allem dazu, weiterträumen zu können?«
»Die ›Wolke‹ ist nicht nur das Mittel eines Stils, sondern auch das Material einer Konstruktion.«
»Es ist eine Aufgabe für das Denken, das langsame Dasein der mineralischen Welt zu erfassen, die Auswirkungen erdgeschichtlicher Katastrophen und die Wechselbeziehungen mit dem biologischen Leben.«
»Im Anfang war nicht das Wort, sondern die Vermittlung, und der Inhalt einer Vermittlung ist immer eine andere Vermittlung.«
»Es gehört zu den Ironien der Geschichte, dass sich Politisches und Religiöses, wann immer auf ihre Entflechtung hingearbeitet wurde, binnen kurzem wieder neu verschränkten.«
»Es hieße ein falsches Spiel treiben, wollte man eine Geschichte dieser Art erzählen, wie man es mit einer gewöhnlichen Geschichte tun könnte.«
30 von 44 Titel